jueves, 1 de septiembre de 2011


INTERPRETE DE LENGUA DE SEÑALVIRTUAL
“GUIDO”



Una organización británica dedicada a la ayuda de personas sordas acaba de lanzar un intérprete de la lengua de señas virtual.
El software ha sido desarrollado por la Universidad de East Anglia y la productora británica de software de animación para televisión Televirtual, con asistente en un personaje de animación, cuyo nombre es Guido, que traduce a la lengua de signos británica.
El programa está en período de prueba a través de la Página web de Deaf Connections, aunque la organización ya ha recibido opiniones positivas sobre el mismo. Sin embargo, aún quedan por resolver algunos problemas de compatibilidad del software con ciertos ordenadores.
Sue Moore, responsable de Servicios de Deaf Connections, afirmó que los programadores están trabajando con personas sordas con el fin de incorporar al software los signos específicos del dialecto que se habla en Norkfolk.
El ayuntamiento ya ha introducido un vínculo en su sitio web que permite acceder al intérprete virtual de Deaf Connections, que un futuro estará incorporado en su página.
http://www.sitiodesordos.com.ar/avances%20tecnol.htm

2 comentarios:

  1. esta bueno que la tecnologia sea utilizada para recursos como esta, critica constructiva, la letra es muy chiquita, =)

    ResponderEliminar
  2. Muy interesante...
    El manejo del lenguaje, para alguien que no escucha, es algo para nada fácil... Si bien a prima face se presenta como universal, es un lenguaje que mucho tiene que ver con la regionalizaciòn de la persona.

    ResponderEliminar